日韩亚洲一区中文字幕,日韩欧美三级中文字幕在线,国产伦精品一区二区三区,免费在线欧美性爱链接

      1. <sub id="o5kww"></sub>
        <legend id="o5kww"></legend>
        <style id="o5kww"><abbr id="o5kww"></abbr></style>

        <strong id="o5kww"><u id="o5kww"></u></strong>
        1. 容易誤解的高考文言實(shí)詞100例

           

            “理解常見實(shí)詞在文中的含義”是高考文言文閱讀考查的常見考點(diǎn),從近年來教育部考試中心的抽樣統(tǒng)計(jì)結(jié)果來看,得分率一直徘徊在0.5―0.6之間。究其原因,制約的“瓶頸”主要在如下兩大方面:一是知識(shí)儲(chǔ)備上積淀不足。該考點(diǎn)考查的實(shí)詞義項(xiàng),多為考生不太熟悉,有的甚至是較為生僻的義項(xiàng),學(xué)生的知識(shí)倉庫中本來就“缺貨”,自然也就無從判斷。二是思維品質(zhì)上形成定勢(shì)。命題人設(shè)計(jì)的錯(cuò)項(xiàng)多為實(shí)詞的現(xiàn)代義和常見義,考生由于思維定勢(shì)極易認(rèn)同這些錯(cuò)項(xiàng),這就陷入了以今釋古、以熟釋生的思維誤區(qū)

          為了增加知識(shí)儲(chǔ)備,培養(yǎng)思維品質(zhì),提升判別能力,我們搜集了07~09年全國各地400余份高考語文模擬試卷,從1600多個(gè)選項(xiàng)中遴選出了100個(gè)點(diǎn)擊率最高的容易誤解的文言實(shí)詞。在編排體例上,本套材料有如下三個(gè)特點(diǎn):①堅(jiān)持詞不離句;②解釋正誤同列;③附有全句譯文

           

            1.官人疑策也,秘之。誤:喜歡   正:吝嗇

            譯文:過路的官人懷疑陳策舍不得騾子,便把它藏了起來。

            2.有功故出反囚,罪當(dāng)誅,請(qǐng)之。

            誤:按照 正:審理

            譯文:徐有功特意開脫謀反的人,論罪應(yīng)當(dāng)處死,請(qǐng)審理他。

            3.高祖遣使就東南道尚書令,封吳王。

            誤:拜見 正:授予官職

            譯文:高祖派來使者授予(杜伏威)東南道尚書令的官,封他為吳王。

            4.府省為奏,敕報(bào)許之。誤:報(bào)告 正:回復(fù)

            譯文:有關(guān)部門為此上奏,(后主)下詔回復(fù)同意了這件事。

            5.齊孝公伐我北鄙。誤:輕視 正:邊境

            譯文:齊孝公進(jìn)攻我國北部邊境。

            6.大敗李信,入兩,殺七都尉。

            誤:城墻 正:軍營

            譯文:大敗李信的軍隊(duì),攻下兩座軍營,殺死七名都尉。

            7.堯民之水者,上而為巢,是為避害之巢。

            誤:生病 正:擔(dān)心,憂慮

            譯文:堯的百姓擔(dān)心水患,因而在水上筑巢,這就是避免災(zāi)害的巢。

            8.煥初市令,過謝鄉(xiāng)人吏部侍郎石琚。

            誤:免除 正:(被)授職

            譯文:劉煥剛被授職市令,拜訪同鄉(xiāng)吏部侍郎石琚。

            9.師進(jìn),于陘。誤:依次 正:臨時(shí)駐扎

            譯文:諸侯的軍隊(duì)前進(jìn),駐扎在陘地。

            10.天下有大勇者,然臨之而不驚。

            誤:完畢 正:通“猝”,突然

            譯文:天下真正有大勇的人,災(zāi)難突然降臨也不會(huì)驚恐。

            11.王見,未至,使者四三往。

            誤:高興 正:通“促”,趕快

            譯文:楚王趕快接見(尊盧沙),(尊盧沙)沒有到,(楚王派)使者多次前去(邀請(qǐng))。

            12.諸故人,請(qǐng)謝賓客。誤:安置 正:問候

            譯文:問候那些老朋友,邀請(qǐng)拜謝賓朋。

            13.若復(fù)失養(yǎng),吾不汝矣。誤:借給 正:寬恕

            譯文:如果再不贍養(yǎng)母親,我就不寬恕你了。

            14.楚莊王謀事而當(dāng),群臣莫能

            誤:捉拿 正:及,達(dá)到

            譯文:楚莊王謀劃事情很得當(dāng),群臣沒有人能比得上。

            15.使裕勝也,必我假道之惠。w.w.w.k.s.5.u.c.o.m

            誤:恩德 正:感激

            譯文:假如劉裕取勝,一定會(huì)感激我們借道給他的好處。

            16.陛下殺之,非臣所及。誤:上去 正:當(dāng)即

            譯文:陛下(如果)當(dāng)即殺掉他,(就)不是我的職權(quán)管得了的。

            17.凡再貢部,多柬拔寒俊。誤:典籍 正:主管

            譯文:賈黃中先后兩次主管貢部,多次選拔出身寒微而又才能杰出的人。

            18.衡攬筆而作,文不加點(diǎn)。誤:標(biāo)點(diǎn) 正:刪改

            譯文:彌衡揮筆就寫,一氣呵成,一個(gè)字沒有刪改。

            19.諸公其行,連辟之,遂皆不應(yīng)。

            誤:許多 正:稱贊

            譯文:許多人都稱贊他的品行,接連幾次征召他,他都沒有答應(yīng)。

            20.太祖知其心,許而不。

            誤:奪取 正:強(qiáng)行改變

            譯文:太祖了解他的志向,允許他而沒有加以強(qiáng)行改變。

            21.有罪,廢國法,不可。誤:阿附 正:偏袒

            譯文:偏袒有罪之人,廢棄國法,是不能容許的。

            22.弁性好矜,自許膏腴。誤:討伐 正:夸耀

            譯文:宋弁生性喜好自我夸耀,自認(rèn)為門第高貴。

            23.聲色之多,妻孥之,止乎一己而已。

            誤:富裕 正:眾多

            譯文:音樂和女色的繁多,妻室子女的眾多,都不過是供自己一個(gè)人享受罷了。

            24.所犯無狀,暴賢者。誤:干涉 正:冒犯、沖犯

            譯文:我們所做的太無理,侵?jǐn)_了賢良。

            25.致知在物。誤:標(biāo)準(zhǔn) 正:推究

            譯文:豐富知識(shí)的方式就在于推究事物的道理和規(guī)律。

            26.欲通使,道必匈奴中。誤:改換 正:經(jīng)過

            譯文:漢朝想派使者去聯(lián)絡(luò)月氏,但通往月氏的道路必定經(jīng)過匈奴統(tǒng)治區(qū)。

            27.瓚聞之大怒,求獲疇。

            誤:購買 正:重賞征求

            譯文:公孫瓚聽說這件事非常憤怒,重賞捉拿田疇,最后將他捕獲。

            28.齊將馬仙埤連營稍進(jìn),規(guī)解城圍。

            誤:規(guī)勸 正:謀劃

            譯文:齊將馬仙埤讓各座營寨相連逐步向前推進(jìn),謀劃解除對(duì)義陽城的圍困。

            29.舅李常其家,取架上書問之,無不通。

            誤:經(jīng)過 正:造訪、探望

            譯文:他舅舅李常造訪他家,取出架上的書問他,他沒有不知道的。

            30.吾君優(yōu)游而無為于上,吾民給足而無于下。

            誤:遺憾 正:怨恨

            譯文:我們的國君在上能寬大化民,不用刑法;我們的人民在下生活富裕,沒有怨恨。

            31.不去,羽必殺增,獨(dú)其去不早耳。

            誤:怨恨 正:遺憾

            譯文:不離去,項(xiàng)羽必定會(huì)殺掉范增,只是遺憾他沒有及早離開罷了。

            32.命下,遂縛以出,不晷刻。高考資源網(wǎng) w.w.w.k.s.5.u.c.o.m

            誤:捆綁 正:停留

            譯文:命令一下去,就(把死罪案犯)綁上押出來,片刻也不停留。

            33.臏至,龐涓恐其賢于己,之。

            誤:憎恨 正:妒忌

            譯文:孫臏來到魏國,龐涓擔(dān)心他才能超過自己,妒忌他。

            34.曾預(yù)市米吳中,以備歲。

            誤:節(jié)省 正:年成不好

            譯文:吳遵路曾經(jīng)預(yù)先在吳地買米,用來防備年成不好。

            35.其開解年少,欲遣就師。誤:簡略 正:選拔

            譯文:你可以選拔聰明有知識(shí)的年輕人,派他們?nèi)膸煂W(xué)習(xí)。

            36.時(shí)楊素恃才貴,輕侮朝臣。誤:憐憫 正:夸耀

            譯文:當(dāng)時(shí)楊素依恃夸耀自己的才能和地位,輕視侮辱朝廷大臣。

            37.遂銘石刻誓,令民知常。誤:禁止 正:禁令

            譯文:王景于是讓人在石碑上刻下誡辭,使百姓知曉法典禁令。

            38.明法審令,不急之官,廢公族疏遠(yuǎn)者。

            誤:捐助 正:撤除

            譯文:(吳起便)申明法度,賞罰分明,撤除冗余官員,廢除疏遠(yuǎn)的王族的爵祿。

            39.告儉與同郡二十四人為黨,于是章討捕。

            誤:刊登 正:刪除

            譯文:(朱并)控告張儉和同郡二十四人結(jié)為朋黨,朝廷于是下詔(刪除告發(fā)人姓名的捕人文書)搜捕張儉等人。

            40.蓋始者實(shí)繁,終者蓋寡。誤:戰(zhàn)勝 正:能夠

            譯文:好好開始的的確很多,能夠堅(jiān)持到最后的實(shí)在很少。

            41.時(shí)雖老,暇日猶諸兒以學(xué)。誤:講課 正:督促

            譯文:當(dāng)時(shí)雖然年事已高,但閑暇的時(shí)候還督促孩子們學(xué)習(xí)。

            42.上令朝臣改舊法,為一代通典。

            誤:逐步 正:訂正,改正

            譯文:皇上命令朝臣改正舊的法令,作為一朝通用的典章制度。

            43.然百姓秦之酷后,參與休息無為。

            誤:離開 正:通“罹”,遭遇

            譯文:但是百姓遭遇秦國的殘暴統(tǒng)治后,曹參給了他們休養(yǎng)生息的機(jī)會(huì),無為而治。

            44.公,相人也,世有德,為時(shí)名卿。

            誤:命令 正:美好

            譯文:(魏國)公,是相州人,世代有美好品德,都是當(dāng)時(shí)有名的大官。

            45.民不勝,自誣服。誤:掠奪 正:拷打

          譯文:那個(gè)州民經(jīng)受不住拷打,自己捏造事實(shí)優(yōu)罪了。

          46.未及勞問,曰:“子國有顏?zhàn)樱瑢幾R(shí)之乎?”

          誤:違背  正:迎著

          譯文:沒有問候(袁閎),迎著便說:“你們地方有位顏?zhàn)樱阏J(rèn)識(shí)嗎?”

          47.漢數(shù)千里爭利,則人馬,虜以全制其敝。

          誤:停止  正:通“!保7

          譯文:漢軍到幾千里以外去爭奪利益,就會(huì)人馬疲乏,敵人就會(huì)憑借全面的優(yōu)勢(shì)對(duì)付我們的弱點(diǎn)。

          48.桓帝愛其才貌,詔以公主。

          誤:妻子  正:以女嫁人

          譯文:桓帝喜歡他的才貌,下詔要把公主嫁給他。

          49.屬與賊,義不可欺。誤:期限  正:約定

          譯文:我剛才已經(jīng)跟賊人約定好了,根據(jù)道義不能欺騙他們。

          50.不以為子,昆弟不收,賓客棄我。

          誤:親人  正:父母

          譯文:父母不認(rèn)為我是好孩子,兄弟不接納我,賓客拋棄我。

          51.出水處猶未可耕,奏前議。

          誤:睡覺  正:息,止

          譯文:已經(jīng)退水的田地還不能耕種,上奏要求停止先前的奏議。

          52.以予之于世,貞甫獨(dú)相信。

          誤:貧窮  正:困厄,不得志

          譯文:因?yàn)槲耶?dāng)時(shí)處境困厄,只有貞甫相信我。

          53.十年,舉進(jìn)士第一,授右拾遺,權(quán)翰林修撰。

          誤:權(quán)利  正:暫代官職

          譯文:(天會(huì))十年,考中狀元,被授官右拾遺,暫時(shí)代理翰林修撰。

          54.勉順時(shí)政,督農(nóng)桑。誤:勸說  正:勉勵(lì)

          譯文:勸勉順應(yīng)時(shí)代變化,勉勵(lì)督促從事農(nóng)桑。

          55.議者皆固奏   誤:這樣  正:認(rèn)為……對(duì)

          譯文:議事的人都認(rèn)為竇固的上奏是對(duì)的。

          56.至朝時(shí),惠帝參曰。誤:謙讓  正:責(zé)備

          譯文:到了上朝的時(shí)候,惠帝便責(zé)備曹參說。

          57.彥章武人不知。誤:文書  正:文字

          譯文:王彥章是一個(gè)軍人,不識(shí)字。

          58.上曰:“君勿言,吾之。”誤:私自  正:偏愛

          譯文:文帝說:“你不要說了,我偏愛他!

          59.是之不恤,而蓄聚不厭,其怨于民多矣。

          誤:迅速  正:招致

          譯文:(子常)對(duì)這些都不去救濟(jì),卻聚斂不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。

          60.受欺于張儀,王必之。誤:可惜  正:悔恨

          譯文:受到張儀的欺騙,大王一定會(huì)悔恨的。

          61.絳侯袁盎曰:“吾與而兄善,今爾廷毀我!”

          誤:期望  正:埋怨、責(zé)怪

          譯文:絳侯埋怨袁盎說:“我與你兄長友好,如今你卻在朝廷上毀謗我!”

          62.眾皆夷踞相對(duì),容獨(dú)坐愈恭。

          誤:危險(xiǎn)  正:端正

          譯文:那些人都很隨便地蹲坐互相面對(duì),茅容獨(dú)自端正地坐著更加恭謹(jǐn)。

          63.見周昌,為跪謝曰:“君,太子幾廢。”

          誤:輕微  正:如果沒有

          譯文:呂后看見周昌,向他下跪道歉說:“如果沒有你,太子差點(diǎn)就被廢掉了!

          64.未嘗見其喜慍之色,乃知古人為不耳。

          誤:陷害  正:欺騙

          譯文:從沒有看見他把喜怒哀樂掛在臉上,才知道古人是不欺騙(我們)的。

          65.誠得至,反漢,漢之賂王財(cái)物,不可勝言。

          誤:遺留  正:贈(zèng)送

          譯文:如果我真能到那里,返歸漢朝后,漢王贈(zèng)送給大王的財(cái)物,會(huì)多得無法說盡。

          66.性剛嫉惡,與多忤。誤:事物   正:別人

          譯文:生性剛烈,嫉惡如仇,與別人多有抵觸。

          67.由是民得安其居業(yè),戶口蕃。

          誤:休息   正:增長

          譯文:因此百姓能夠安心地居住下來并從事他們的職業(yè),住戶和人口得以繁殖增長。

          68.大業(yè)中,倫見虞世基幸于煬帝而不吏務(wù)。

          誤:清閑   正:通“嫻”,熟習(xí)

          譯文:大業(yè)年間,封倫見虞世基被煬帝寵幸卻不熟習(xí)為官的政務(wù)。

          69.?據(jù)案而立,立素于庭,辨詰事狀。素由是之。

          誤:接受   正:懷恨

          譯文:柳?手按幾案站立,讓楊素站在庭院中,審問楊素的犯罪事實(shí),楊素從此懷恨在心。

          70.季文子相魯,妾不衣帛。以約失之者矣。

          誤:新鮮  正:少

          譯文:季文子輔佐魯國,妾不穿絲綢衣服。因節(jié)儉而犯錯(cuò)的人少啊。

          71.皆頓首,及期無敢違。誤:感謝  正:謝罪

          譯文:大家都叩頭謝罪,到期沒有敢違約的。

          72.王氏諸少并佳,然聞至,咸自矜持。

          誤:書信  正:信使

          譯文:王家子弟都很好,但是聽到信使到來,都顯得拘謹(jǐn)。

          73.乾寧三年,充武寧軍留后,潁州刺史。

          誤:巡行  正:代理

          譯文:乾寧三年,充任武寧軍留后,代理潁州刺史。

          74.變不于方言,真臺(tái)輔之器也。

          誤:形勢(shì)  正:表現(xiàn)

          譯文:內(nèi)心變化不表現(xiàn)在言語上,真有做高官的氣量。

          75.階疾病,帝自臨。誤:察看  正:探視、問候

          譯文:桓階患病,曹丕親自前往問候。

          76.既往,未及反,于是遂斬莊賈以三軍。

          誤:曲從  正:示眾

          譯文:已經(jīng)派人前去報(bào)告景公,還沒來得及回來,穰苴就斬了莊賈來向三軍示眾。

          77.給鼓吹一部,入直殿省。誤:找尋  正:不久

          譯文:不久賜給他一支鼓吹樂隊(duì),并宣召他入宮值班。

          78.文長既不與時(shí)調(diào)合。

          誤:儒雅   正:平素、向來

          譯文:文長既然向來不與時(shí)風(fēng)調(diào)和。

          79.公與語,不自知膝之前于席也。語數(shù)日不。

          誤:厭惡   正:滿足

          譯文:秦孝公與他交談,不知不覺地將雙腿移到席前。兩人長談幾天還不滿足。

          80.方遣孟宗政、扈再興以百騎之,殺千余人。

          誤:邀請(qǐng)  正:半路攔截

          譯文:趙方派遣孟宗政、扈再興率領(lǐng)一百騎兵去半路攔截?cái)耻,殺敵一千多人?/p>

          81.一時(shí)富貴翕嚇,眾所觀駭,而貞甫不予也。

          誤:改變  正:輕視

          譯文:我一時(shí)間失去了富貴,眾人看了驚駭不已,但貞甫卻不因此而輕視我。

          82.性至孝,居父過禮,由是少知名。

          誤:擔(dān)憂  正:父母的喪事

          譯文:他的品性最講孝道,在家為父親守喪超過了常理,因此年輕時(shí)就有了名聲。

          83.叔為人刻廉自喜,喜諸公。

          誤:游覽  正:交往

          譯文:田叔為人苛刻廉潔,并以此自得,喜歡和德高望重的人交往。

          84.觀者見其然,從而之,其亦不達(dá)于理矣。

          誤:尤其  正:指責(zé)

          譯文:看的人見到情況這樣,就來指責(zé)那個(gè)地方,那也太不通曉事理了。

          85.忠義滿朝廷,事業(yè)滿邊。誤:角落  正:邊疆

          譯文:(文正公的)忠義譽(yù)滿朝廷,事業(yè)布滿邊疆。

          86.國家無,利及后世。誤:欺騙  正:憂患

          譯文:國家沒有憂患,利益延及后世。

          87.?dāng)?shù)決疑,庭中稱平。誤:牢獄  正:案件

          譯文:多次判決疑難案件,在朝廷中以公平著稱。

          88.城謙恭簡素,人長幼如一。

          誤:遇到  正:對(duì)待

          譯文:陽城性情謙虛敬肅簡約樸素,無論年長年幼,都一樣對(duì)待。

          89.輪扁,斫輪者也,而讀書者之。

          誤:給予  正:結(jié)交

          譯文:輪扁,是斫車輪的人啊,可是讀書人結(jié)交他。

          90.時(shí)始詔民墾荒,三年乃稅。

          誤:察看  正:經(jīng)歷

          譯文:當(dāng)初皇帝下令百姓開墾荒地,經(jīng)歷三年才收稅。

          91.公琰托志忠雅,當(dāng)與吾共王業(yè)者也。

          誤:贊美  正:輔佐

          譯文:公琰志向忠誠儒雅,應(yīng)當(dāng)是能與我一起輔佐君王成就帝業(yè)的人。

          92.我天而行,有何不可!誤:準(zhǔn)則  正:效法

          譯文:我效法上天做事,有什么不可以!

          93.汝既不田,而戲人稻!誤:盜竊  正:毀害

          譯文:你既然不種田,卻輕慢毀害別人的稻谷!

          94.高祖舉兵將入洛,留暹佐琛后事。

          誤:了解  正:主持

          譯文:高祖起兵將入洛陽,把崔暹留下來輔佐高琛主持后方的政務(wù)。

          95.每讀書至亂得失。誤:整治  正:太平

          譯文:每次讀書讀到有關(guān)國家太平、禍亂、成功、失敗的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。

          96.魯侯聞之大驚,使上卿厚禮而之。

          誤:給予  正:招引,引來

          譯文:魯侯聽到這事,大為驚奇,派上卿帶上厚禮去招引他。

          97.年十八,以能誦詩書聞?dòng)诳ぶ小?/p>

          誤:囑托  正:寫作

          譯文:賈誼十八歲時(shí),就因能誦詩作文在郡中聞名。

          98.催科不擾,是催科中撫。誤:文字  正:養(yǎng)育

          譯文:催租不騷擾,這是催租中的撫恤(愛護(hù)養(yǎng)育)。

          99.往年春,漢淮陰。誤:家族  正:滅族

          譯文:去年春天,漢王將淮陰侯滅了族。

          100.上聞而譴之,竟免。誤:因?yàn)?nbsp; 正:獲罪

          譯文:皇上聽到歌謠就責(zé)備梁彥光,最終獲罪被免官。

          在平時(shí)的文言復(fù)習(xí)中,同學(xué)們也可以用這種方法對(duì)所做過的習(xí)題進(jìn)行復(fù)習(xí),效果也是很好的。

           

          ((來源:三槐居   作者:hongchuanfa)

           

           

          www.ks5u.com

           

           


          同步練習(xí)冊(cè)答案