日韩亚洲一区中文字幕,日韩欧美三级中文字幕在线,国产伦精品一区二区三区,免费在线欧美性爱链接

      1. <sub id="o5kww"></sub>
        <legend id="o5kww"></legend>
        <style id="o5kww"><abbr id="o5kww"></abbr></style>

        <strong id="o5kww"><u id="o5kww"></u></strong>
        1. 句子翻譯。
          1. 他經(jīng)歷了一次漫長而又難受的旅程,因為他在那木箱里悶(confined)了18個多小時。
              ___________________________________________________________________________________
          2. 伊恩.湯普森(Ian Thompson)先生最近才買的一個小酒店現(xiàn)在又要賣出去。
              ___________________________________________________________________________________
          3. 當那位牙醫(yī)最后將藥棉從我嘴中取出時,我總算有可能告訴他,他拔錯了牙。
              ___________________________________________________________________________________
          4. 德黑蘭 (Teheran)的一個人年輕人由于對睡地板感到厭倦,于是積蓄多年買了一張真正的床。
              ___________________________________________________________________________________
          5. 最近我作了一次短途旅行(excursion),但這次旅行所花費的時間比我預(yù)計的要長。
              ___________________________________________________________________________________
          1. He had had a long and uncomfortable trip, for he had been confined to the wooden box for over eighteen
              hours.
          2. A public house which was recently bought by Mr. Ian Thompson is up for sale.
          3. When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, I was able to tell him that he had pulled
              out the wrong tooth.
          4. Tired of sleeping on the floor, a young man in Teheran saved up for years to buy a real bed.
          5. I went on an excursion recently, but my trip took me longer than I expected.
          答案不唯一
          練習(xí)冊系列答案
          相關(guān)習(xí)題

          科目:高中英語 來源:2013屆江蘇省泰興市高三上學(xué)期期中調(diào)研考試英語試卷(解析版) 題型:其他題

          句子翻譯。

          1.凱特非常謙虛,總是說她所取得的成功歸功于團隊合作。(owe…to) 

          2.幾乎所有的與會代表都強調(diào)了食品安全的重要性。(stress)

          3.網(wǎng)絡(luò)語“我姓曾”這么快在全國流行起來,實在令人驚嘆。(catch on)

          4.如果我們不了解西方文化,就會覺得這樣做沒有道理。(make sense)

          5.當?shù)卣J為目前對地震造成的破壞做出評估還為時尚早。(assess)

           

          查看答案和解析>>

          科目:高中英語 來源:同步題 題型:翻譯題

          句子翻譯。
          1.這次訪問的目的是發(fā)展兩國關(guān)系.
          ________________________________________________________________________
          2.周日我更喜歡外出遠足而不愿呆在家里.(prefer)
          ________________________________________________________________________
          3.畢加索被認為是二十世紀最偉大的西方藝術(shù)家.(consider)
          ________________________________________________________________________
          4.你能從相貌上把湯姆和他的孿生兄弟分辨開嗎?(tell by)
          ________________________________________________________________________
          5.The government has taken measures to solve the shortage of electricity,but it may be some time before the situation improves.
          ________________________________________________________________________

          查看答案和解析>>

          科目:高中英語 來源:同步題 題型:翻譯題

          句子翻譯。
          1.這個女孩總是炫耀她的美麗的衣服.(show)
          ________________________________________________________________________
          2.現(xiàn)在主隊在足球賽中領(lǐng)先.(take the lead)
          ________________________________________________________________________
          3.過去每次杰克遲到,他總是編個理由.(make)
          ________________________________________________________________________
          4.沒有必要關(guān)小收音機音量,因為我已習(xí)慣了開著它工作.
          ________________________________________________________________________
          5.Close your eyes and imagine (that) you are in a forest.
          ________________________________________________________________________

          查看答案和解析>>

          科目:高中英語 來源:河北省期中題 題型:翻譯題

          句子翻譯。
          1._____(有許多可供選擇的詩歌類型), students may eventually want to write poems of
              their own. It is easier than you might think and certainly worth a try!
          2. She is afraid of snakes. When she sees one, she always ________(發(fā)出尖叫).
          3. I do hope so because I want you to _______(像我這樣活得健康長壽).
          4. I felt awkward hearing my uncle praise smoking and hoped that others _______
             (能做出自己的判斷)and not follow his example.
          5. Not only_______ (我們知道了如何和別人合作), but also we have found a new way of learning.

          查看答案和解析>>

          科目:高中英語 來源:專項題 題型:翻譯題

          句子翻譯。
          1. 我花了整整一個上午把我的書歸類好. (sort out)
             _____________________________________________________________
          2. 我們不能浪費任何東西,最重要是不要浪費時間。(above all) 
             _____________________________________________________________
          3. 戲弄盲人是不禮貌的。(play jokes on)
             _____________________________________________________________
          4. 另外,我們不能總是依賴父母們。 (in addition, rely on)
             _____________________________________________________________
          5. 他的幽默是我們所熟悉的。(be familiar to)
             _____________________________________________________________
          6. 似乎飛機在空中解體了。(break up)
             _____________________________________________________________

          查看答案和解析>>

          同步練習(xí)冊答案